Enter

Турецкие покатушки

Nadeika| 31 Aug 2013| 0 comments | Blog

Turkey map

Выдалось мне провести несколько дней в Измире. Зная мою непоседливость, не сложно догадаться, что в этом чудесном городе я провела ровно половину из этих нескольких дней. А все остальное время посвятила изучению близлежащих достопримечательностей, самой дальней из которых оказалось местечко под названием Памуккале, расположенное примерно в 250 километрах от Измира, известное всем своими знаменитыми травертинами.

Итак, арендовав дизельную малолитражку по имени Форд Фиеста (вполне себе приличное авто, кстати), я отправилась в путешествие. Почему малолитражку? Потому что в Турции цена на бензин и дизель остается одной из самых высоких в мире. К слову, за дизель я платила около 1,5 евро за литр! Но и расход у этого … (даже и конем-то нельзя назвать эту кроху)… у этого транспортного средства был мизерный.

1-car

Дорога до Памуккале заняла больше трех часов. Местами она была платной, но на этих участках можно было и разгоняться до 120 км/час! А местами она пролегала через маленькие городки и деревушки, где максимальная скорость была лишь 50 км/час, а на въезде и выезде висели радары. К слову сказать, практически под каждым радаром я проезжала быстрее, чем допустимая скорость, и к концу поездки ожидала огромных штрафов за превышение скорости (знакомые говорили мне, что в Турции негуманные штрафы), но так ни одного и не получила. Только это ни в коем случае не призыв нарушать скоростные режимы на арендованных авто в Турции или где бы то ни было! )))

Уже на подъезде к Памуккале мой GPS начал сходить с ума. Думаю, из-за строительства новой дороги, карты в навигаторе не были обновлены, хотя дорога была уже практически закончена. Так вот, мой навигатор стал показывать мне, что двигаюсь я по открытому полю, а вокруг – ни одной трассы. С горем пополам, наслушавшись увещеваний нежным женским голосом о том, что нужно срочно свернуть направо/налево и выехать на близлежайшую дорогу, я-таки добралась до Памуккале. Еще одна удобная штука – моя машина была оснащена какой-то автоматической системой считывания оплаты при использовании платных дорог, которая потом просто включалась в общую стоимость аренды (если будете брать в аренду машину в Турции, интересуйтесь у оператора, как у них организовано это дело. В Budget Rent-a-Car все предусмотрено и продумано) . За проезд по участку от Измира до Памуккале я заплатила что-то в районе 4 или 5 лир, сейчас, правда, уже не помню точно. Так что, помятуя о том, что время-деньги, вполне себе разумная цена за сэкономленное время в пути.

pam1

Итак, Памуккале. В переводе с турецкого это название означает “хлопковый замок”. Называется это место так из-за белого налета, который образуется в результате стока воды,насыщенной кальцием и другими минералами, по известняковым склонам скалы. Белоснежные травертины образуют небольшие бассейны-террассы, наполненные водой. В течение многих лет эти источники привлекали большое количество туристов, вокруг травертин появлялись отели и рестораны, которые использовали ту же воду, что питает сами террассы. В результате такого неконтролируемого использования, качество воды резко ухудшилось, что отрицательно сказалось на состоянии бассейнов. После того, как в 1988 году Памуккале был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, контроль за состоянием травертин усилили.

Pam2

Из-за того, что материал, из которого состоят террасы, очень хрупкий и легко разрушается, теперь ходить здесь можно только босиком и только по специально отведенному маршруту – по тропинке от подножья до вершины горы. Вдоль этой тропинки находятся некоторые наполненные водой террасы, которые туристам еще разрешают использовать для купания (хотя максимальный уровень воды там едва доходит до щиколотки). Здесь же, на вершине горы, расположены разрушенные остатки когда-то большого города Иераполиса. И здесь же находится известный бассейн Клеопатры, наполненный водой из термальных источников. Этот бассейн всегда открыт для купания.

pam3

 

Накупавшись в травертинах и пропитавшись греко-римским духом, я отправилась в обратный путь в сторону древнего  города Эфеса. Из-за двух пропущенных съездов на платную трассу, дорога обратно заняла гораздо больше времени. Да и ехать по темным дорогам не доставляло особой радости. Почти добравшись до Сельчука (городок, рядом с которым и расположен музей Эфес), на глаза вдруг попался указатель “Кушадасы 20 км” и вспомнилась недавний разговор с подругой, которая говорила, что в Турции отдыхает только там. Тут же было принято решение посмотреть на этот курортный городишко. Ну что такое лишние 20 км за рулем, если ты за ним провел целый день?

В результате до Кушадасы добралась к 11 ночи и полюбовалась на кипящую ночную жизнь  этого курорта. С трудом найдя свободное место и припарковавшись на первой линии от моря, засела в ближайшее кафе с бесплатным интернетом – нужно было остановиться где-то переночевать. Надо сказать, что найти свободное место в кафе вдоль набережной оказалось непростой задачей.

kus-1

На Букинге быстро нашлись горящие предложения отелей, и буквально за 15 минут у меня уже был номер в отеле на первой линии с видом на море за относительно приличные (с учетом пикового сезона) деньги. Конечно же сам отель был на двоечку с плюсом, но для того, чтобы провести одну ночь и отдохнуть после почти 500 км за рулем, вполне себе приемлемо. Особенно учитывая то, что окна моего номера, действительно, выходили на пляж, откуда доносился приятный шум моря.

kus-2

Проснувшись на следующий день и воспользовавшись бесплатным завтраком, который предлагал отель, я покинула этот еще сонный в 10 утра город и отправилась за 20 км от него в древний город под названием Эфес.

ef-1

История этого великого города на столько длинна и интересна, что не имеет смысла описывать ее здесь. Скажу лишь, что в период своего расцвета Эфес был самым большим городом в том регионе. Располагался он у берега моря и был портовым городом, через который проходили торговые пути. Со временем море отступило (сейчас оно находится в 6 км от Эфеса), и город стал терять свою значимость. Ухудшающееся экономическое положение и серия разрушительных землетрясений послужили причиной того, что город постепенно пришел в упадок, а потом просто перестал существовать. Но его останки до сих пор поражают воображение!

ef-2

После Эфеса дорога привела меня в Сириндже (Sirince). Эта деревушка находится километрах в десяти от Эфеса. Когда-то ее населяли греки, которые в начале 20 века переехали в Грецию в рамках программы по обмену населением между Грецией и Турцией. В ответ турки, проживавшие в Греции, переехали сюда. Основным видом деятельности в Греции было выращивание маслин. Здесь же нужно было полностью переквалифицироваться и заниматься виноградниками и персиковыми садами, чего вернувшиеся на историческую родину делать не умели. Так постепенно население уезжало в большие города и с 3000 в 50-х годах снизилось до 700 человек в начале 90 -х.

sir-1

Благодаря усилиям одного ученого по имени Нишаняна, который скупил половину разрушавшихся от старости строений и отреставрировал их, вернув им первозданный вид, сейчас деревня стала очень популярным туристическим местом, известным из-за своих вин, оригинальной архитектуры и красивого месторасположения. К слову сказать, местного в этих винах только разлив. Сами же вина изготавливают где-то в других регионах.

sir-2

В километре от Сириндже находится деревня математиков, небольшая деревушка на вершине горы, куда на лето приезжают студенты. Ее построил все тот же Нишанян  на свои деньги, не получив на строительство ни одного разрешения. Так же, как и в случае со старыми домами в Сириндже, которые он выкупил, отреставрировал и превратил в красивые постоялые дома, рестораны и гостиницы, не получив на это разрешения от властей, со строительством этого городка у него тоже возникли бюрократические проволочки.

Sir-3

За то, что городок был все-таки построен, его приговорили к нескольким годам тюрьмы. А в ответ на угрозы быть убитым он построил себе гробницу (на случай покушения на его жизнь) в скале на противоположной от городка горе, этакую нишу с колоннами и портиками.

sir-4

А городок, действительно, великолепен и полон студентов (в середине июля!). Лекции здесь читают профессора, приглашенные со всего мира, а живут студенты в общежитиях или палатках. Сама деревушка состоит из пары-тройки улочек, вдоль которых расположены классные комнаты или небольшие открытые аудитории, одноэтажные общежития, места для занятий (под открытым небом), столовая и библиотека, которая находится внутри центрального двухэтажного кирпичного здания.

sir-5

Внутри библиотеки проходила лекция. А у лектора была очень знакомая казахская внешность и английский с ярко выраженным русским акцентом, из чего я решила, что лектор был моим земляком. Но удостовериться в этом так и не решилась – лекция была в полном разгаре, а ждать ее окончания у меня просто не было времени.

День близился к концу, а впереди еще лежал путь до Измира. Перекусив в придорожном ресторане и полюбовавшись на домашних павлинов (которых дома нам доводится видеть исключительно в зоопарках), я выдвинулась в путь.

sir-6

Впереди было еще 90 километров и измирские пробки. Все это я преодолела без особого труда. Благо, навигатор больше не терял дороги и доставил меня прямо до места назначения. Путь домой всегда короче, поэтому и не удивительно, что до гостиницы я добралась еще засветло.

Izm-1

Ну а каким я увидела Измир, можно увидеть у меня в галерее

 

 

 

/Leave a Comment

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.