Enter

До свидания, Гуанджоу

Вот и пролетели 15 чудесных дней в  Гуанджоу. начиналось все как очень серьезное и ответственное мероприятие: переводить интервью чемпионов для толпы известных журналистов – это вам не хухры-мухры. Да и народу для этого пригнали 55 человек с разных концов света.

Но все оказалось гораздо проще и приятнее, чем ожидалось. У некоторых переводчиков планировалось по несколько пресс-конференций в день. Некоторые работали по нескольку дней подряд,    а некоторые – с перерывами в несколько выходных. Было даже и так, что кое-кто оставался “забытым” нашими организаторами на 5 дней подряд! Можно представить, какое негодование вызывали эти счастливчики у своих коллег, которые каждый день находили свое имя в списке пресс-конференций, раздававшихся накануне ночью.

Все свободное время было посвящено посещению храмов, музеев и шоппингу, шоппингу и еще раз шоппингу. Честно признаюсь, что шоппинг занимал практически все наше время, свободное от трехразового питания в гостиничном ресторане и периодических отлучек на пресс-корференции. Увлеклись им все, даже самые ярые противники китайских барахолок.

В начале нашего прибывания в этой международной резервации переводчиков все было непонятно, незнакомо и дискомфортно. Но чем ближе был час расставания, тем сильнее не хотелось улетать. Мне это чем-то напомнило пионерский лагерь, только для взрослых. И еще чем быстрее ииближался час отезда, тем настойчиве преследовало чувство, что что-то осталось неувиденным, ненайденным и неприобретенным.

Зато программу по встречам с родными, знакомыми и незнакомыми мне людьми в Гуанджоу мне удалось выполнить на отлично: повстречалась со своей китайской сестрой, с которой до этого никогда в жизни не встречалась, повидалась со своим сокурсником, с которым не виделась 7 лет, и который специально для этого прикатил из Гонконга, познакомилась с чудесной парой, Володей и Милой, и их очаровательными псами… Да и в целом эта поездка принесла мне множество интересных знакомств.

А теперь я сижу в аэропорту и с ужасом слежу за тем, как мой рейс на Дубаи все переносят и переносят по очень веской причине. Как было разьяснено мне представителями China Southern: it is a special day today! Видимо, имея в виду закрытие Азиатских игр. Как бы со всеми этим задержании мне успеть сесть на рейс до Стамбула и дальше – до Туниса и не потерять при этом своего чемодана.

 

/Leave a Comment

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.